Please use this identifier to cite or link to this item: https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/6613
Title: "Ma Bohème" de Rimbaud en arabe
Other Titles: "My Bohemian" by Rimbaud in Arabic
بوهيميتي لريمبو بالعربية
Authors: Al-Amine, Haïssam
Keywords: Ma Bohème
Rimbaud
Arabe
Issue Date: 2001
Publisher: University of Balamand
Part of: Hawliyat
Issue: 11
Start page: 35
End page: 38
Abstract: 
Traduire un poème tout en respectant ses structures pertinentes, tant celles qui sont décelables par les moyens de l'analyse objective ou celles qui y résistent comme la poésie, est la gageure qu'essaie de tenir cet article. Le défi est d'autant plus grand que l'objet est un poème de Rimbaud.

This is an attempt to translate a poem while respecting all the pertinent structures which farm it, whether it can be detected by objective analysis, or, as in poetry, resist any permeation. The challenge is great especially that the translated topic is the poem "My Bohemian" by the French poet Rimbaud.

هذه محاولة لترجمة قصيدة مع الحفاظ على كل البني المكونة لها، أكانت تلك التي يمكن كشفها بواسطة التحليل الموضوعي أم أخرى، كالشعرية، تصمد أمام أية محاولة اختراق. فالتحدي كبير خاصة وأن موضوع الترجمة قصيدة للشاعر الفرنسي ريمبو
URI: https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/6613
Open URL: Link to full text
Type: Journal Article
Appears in Collections:Hawliyat

Show full item record

Record view(s)

30
checked on May 5, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.