Please use this identifier to cite or link to this item: https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/6565
Title: The Anglo-Arabic Poetics of “Locksley Hall”: Importation, Oscillation, and Disorientation
Other Titles: La poétique anglo-arabe de "Locksley Hall": importation, oscillation et désorientation
الشعرية الأنجلو-عربية في "قاعة لوكسلي": الاستيراد ، الترجّح ، والارتباك
Authors: Naous, Mazen
Affiliations: Department of English Language and Literature 
Keywords: Anglo-Arabic Poetics
Locksley Hal
University of Balamand
Issue Date: 2014
Publisher: University of Balamand
Part of: Hawliyat
Issue: 15
Start page: 9
End page: 40
Abstract: 
Considerable scholarly attention has been given to Alfred Lord Tennyson's poem, "Locksley Hall," in relation to one of its main sources, the "Mu'allaqa" of Imru' al-Qais, but scarcely any has been paid to the comparative aspects of the two poems. This essay engages Tennyson 's debt to the "Mu 'allaqa"—its meter, imagery, and themes— in writing "Locksley Hall, " and traces the modifications of al-Qais's poetics as they travel from one culture to another. The essay argues that Tennyson's borrowing—importing—of the "Mu'allaqa's" more salient poetics reveals much about "Locksley Hall's " speaker and his representations of his cousin Amy. Ironically, these representations include the orientalization, exoticization, and commodification of Amy in order to render her inferior to the speaker even while the poem relies on the pre-lslamic poetics of the "Mu 'allaqa. "

شكّلت قصيدة “Locksley Hall”للشاعر ٲلفرد لورد تنيسون محوراً ٲساسياً للدراسات الأدبية، في ما يخص علاقاتها بأحد أهم مصادرها: "معلقة امرؤ القيس". لكنّ دراسة هذا الجانب من الأدب المقارن بين القصيدتين الٳنكليزية والعربية لم يلق اهتمام الباحثين. تبرز هذه الدراسة تأثّر تنيسون أثناء كتابته لقصيدة “Locksley Hall”، من حيث البحور الشعرية والصور المجاذيّة و المواضيع المتداولة، ٳذ تتبع قصيدته أيضاً تيمات شعر امرئ القيس فتنقلها من ثقافة ٳلى أخرى. تبيّن هذه الدراسة، قضلاً عن ذلك، أن العديد من استعارات تنيسون الشعرية تتأتى من معلّقة امرئ القيس، وتعلمنا كذلك بالكثير عن المتكلم في القصيدة وعن تمثلاته لقريبته آيمي. ومن مفارقات قصيدة تنيسون كونها تقوم من خلال هذه التمثلات بٳضفاء نفحة الٳستشراق والغربة في التعامل مع آيمي، بوصفها سلعة تقدمها القصيدة و تضعها في موقع أدنى من موقع المتكلم حتّى عندما يعتمد الشاعر على الأبعاد الشعريّة ما قبل الٳسلاميّة للمعلقة
URI: https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/6565
Open URL: Link to full text
Type: Journal Article
Appears in Collections:Hawliyat

Show full item record

Record view(s)

43
checked on Dec 3, 2024

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.