Please use this identifier to cite or link to this item:
https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/4530
Title: | النص العربي المسيحي لرواية برلام ويواصف : عائلة المخطوطات وصعوبات التحقيق | Authors: | ابراهيم, حسنين | Advisors: | كنعان, مارلين | Subjects: | المسيحية والديانات الاخرى المخطوطات العربية--لبنان دير سيدة البلمند (لبنان)--مخطوطات |
Issue Date: | 2018 | Abstract: | تعتبر المخطوطة العربية المزخرفة المحفوظة في دير سيّدة البلمند البطريركيّ الأنطاكيّ ، التي تحمل الرقم 147من أهمّ الترجمات العربيّة المسيحيّة وأقدمها لرواية ذات أصل بوذيّ هنديّ ، نواتها سيرة بوذا. ولعلّ انتقال هذه الرواية من أصلها البوذيّ الهنديّ إلى قالب فارسيّ مانويّ ، ثمّ عربيّ إسلامي، جعلها ثمرة من ثمار التلاقح - الحضاريّ بين شرقين الأقصى والأدنى، الذي مهّدت له طريق الحرير . انتقلت هذه الرواية، فيما بعد، وفي أورشليم بالذات، إلى رواية مسيحيّة كتبت باللغة الكرجية، ثم عدلت في صيغتها اليونانيّة المسيحيّة في جبل آثوس المقدّس، ومنه انطلقت إلى ترجمات عديدة باللغات الغربيّة، إلى أن عادت مجدَّدًا إلى الشرق باللغة العربيّة كجزء من التراث العربيّ المسيحيّ. وقد اكتسبت هذه الرواية شهرتها العالميّة بعدما تكيفت مع الثقافات والحضارات المختلفة في مسيرتها من الشرق الأقصى إلى الغرب. تنقل لنا الرواية العربيّة المسيحيّة سيرة القديسين برلام ويواصف. وعلى هامش هذه السيرة، تطرح أسئلة وجوديّة حول معنى الحياة وهدفها، إلى جانب تبسيطها التعليم المسيحيّ ونشره في قالب سؤال وجواب بين تلميذ معلم رسول. ولعلَّ هذا المنهاج في نشر التعليم المسيحيّ ، وفي الدفاع عن الإيمان، هو ما جعل كلّ دير، أو أبرشيّة، يقتني نسخة منها، ويزيد في تفخيمها بالرسومات الملوّنة. أشار أكثر من باحث متخصص بالتراث العربيّ المسيحيّ إلى هذه الرواية، لكنَّ أحدًا لم يقُم بتحقيق نصّها ودرسه ونشره. لذا رأيتُ من واجبي تجاه تراثي العربيّ المسيحيّ الأنطاكيّ القيام بتحقيق هذا النصّ، بغية إبراز أهمّيّة الانفتاح الذي كان قائمًا في ما مضى بين الحضارات المختلفة، والتشديد على أهمية استمرار هذا الانفتاح على الآ خر، فملاً عن جعل هذا الن ص الجميل متوافرًا للباحثين المهتمّين في درس تطوّر التعابير اللاهوتيّة والفلسفيّة والتتابيّة والأدبيّة، ونقل البشارة المسيحيّة منذ القرن الحادي عشر للميلاد. قوام هذه الرسالة هو إذًا، تحقيق النصّ العربيّ المسيحيّ لهذه الرواية استنادًا إلى عدد من المخطوطات غير المنشورة، بعد توصيفها، ودرس أصول نسبها، وتحديد هويّة مؤلّفها، وتبيان أسماء نسّاخها عبر العصور، وكيفيّة انتقالها من أصلها الهنديّ إلى التراث العربيّ المسيحيّ. |
Description: | يحوي مراجع بيبليوغرافية (ص. 412-417). المشرف د. مارلين كنعان. |
URI: | https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/4530 | Rights: | This object is protected by copyright, and is made available here for research and educational purposes. Permission to reuse, publish, or reproduce the object beyond the personal and educational use exceptions must be obtained from the copyright holder | Ezproxy URL: | Link to full text | Type: | Thesis |
Appears in Collections: | UOB Theses and Projects |
Show full item record
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.