Please use this identifier to cite or link to this item:
https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/6128
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Iskandar, Amine Jules | en_US |
dc.date.accessioned | 2022-10-20T09:15:26Z | - |
dc.date.available | 2022-10-20T09:15:26Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.uri | https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/6128 | - |
dc.description.abstract | L’église Notre-Dame de Ajaltoun présente deux inscriptions garshouné. La première épigraphe (1748), dans la galerie voûtée extérieure, a déjà été publiée dans « Épigraphie Syriaque au Liban ». La deuxième épigraphe (1766), inédite, se trouve à l’intérieur de l’église. On note des similitudes importantes entre ces deux épigraphes. Les deux utilisent le Garshouné au lieu du syriaque, et les deux sont gravées dans le style de l’écriture en relief saillant. Les similitudes se retrouvent autant dans la forme que dans le fond puisque leurs textes utilisent une terminologie commune, propre aux épitaphes. Les différences rencontrées sont surtout d’ordre artistique. Elles sont dues à l’importance exceptionnelle de l’épigraphe intérieure (1766) puisque celle-ci se rapporte à un patriarche et présente une richesse iconographique de circonstance. Son tympan met en scène la mitre patriarcale flanquée de la croix et de la crosse. Cet exemple permet de compléter le corpus d’une centaine d’épigraphes publiées dans « Épigraphie Syriaque au Liban ». | en_US |
dc.description.abstract | Our Lady of Ajaltoun Church presents two garshouné inscriptions. The first epigraph (1748), in the exterior vaulted gallery, has been already published. The second garshouné epigraph (1766), unpublished, is located inside the church. We note important similarities between these two epigraphs. Both use garshouné instead of Syriac, and both are engraved in the style of protruding relief letters. The similarities are as much in form as in content since their texts use a common terminology specific to epitaphs. The differences are mostly artistic. They are due to the exceptional importance of the interior epigraph (1766) since it relates to a patriarch and presents an iconographic richness of circumstance. Its tympanum stages the patriarchal Mitre flanked by the cross and the Crozier stick. This example helps complete the corpus of a hundred epigraphs published in Épigraphie Syriaque au Liban. | en_US |
dc.description.abstract | تقدم كنيسة سيدة عجلتون نقشين كرشوني. تم نشر أول كتابة (1748) الواقعة في الصالة الخارجية المقببة. توجد الكتابة الكرشوني الثانية (1766) ، غير المنشورة ، داخل الكنيسة. نلاحظ أوجه تشابه مهمة بين هاتين الكتابتين. كلاهما يستخدم الكرشوني بدلاً من السريانية، وكلاهما محفور بأسلوب الحروف البارزة. أوجه التشابه هي في الشكل كما في المحتوى لأن نصوصها تستخدم مصطلحات مشتركة خاصة بالمرثيات. الاختلافات فنية في الغالب. إنها ترجع إلى الأهمية الاستثنائية للنقش الداخلي (1766) لأنه يتعلق بالبطريرك ويقدم ثراءً أيقونيًا. تُظهر عتبتها التاج البطريركي المحاط بالصليب والعصا. يساعد .Épigraphie Syriaque au Liban هذا المثل في استكمال مجموعة من مئة كتابة منشورة في | en_US |
dc.language.iso | fre | en_US |
dc.publisher | University of Balamand | en_US |
dc.subject | Epigraphe en Garshouné | en_US |
dc.subject | Notre-Dame | en_US |
dc.subject | Ajaltoun | en_US |
dc.subject | Liban | en_US |
dc.title | Deux inscriptions en garshouné de l’église Notre-Dame de Ajaltoun | en_US |
dc.title.alternative | Two inscriptions in garshouné from the Notre-Dame de Ajaltoun church | en_US |
dc.title.alternative | كنيسة سيدة عجلتون: كتابتين كرشوني | en_US |
dc.type | Journal Article | en_US |
dc.description.issue | 42 | en_US |
dc.description.startpage | 123 | en_US |
dc.description.endpage | 138 | en_US |
dc.date.catalogued | 2022-10-20 | - |
dc.description.status | Published | en_US |
dc.identifier.openURL | http://olib.balamand.edu.lb/balamand_publications/journals/chronos/chronos_42/article_6.pdf | en_US |
dc.relation.ispartoftext | Chronos | en_US |
Appears in Collections: | Chronos |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.