Please use this identifier to cite or link to this item:
https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/2515
DC Field | Value | Language |
---|---|---|
dc.contributor.author | Dorlian, Georges | en_US |
dc.date.accessioned | 2020-12-23T09:14:53Z | - |
dc.date.available | 2020-12-23T09:14:53Z | - |
dc.date.issued | 1998 | - |
dc.identifier.uri | https://scholarhub.balamand.edu.lb/handle/uob/2515 | - |
dc.description.abstract | Cet article est une incursion dans les écrits en prose de Salah Stétié pour saisir l'essence originelle de l’Homme que l'auteur ne cesse de poursuivre. Pour l'atteindre, il est allé jusqu'à Ur en traversant les chemins du monde. La Francophonie n'est pas pour Salah Stétié une solution linguistique parmi d'autres, mais la conscience - celle de l'archer aveugle qu'il est - de sa situation paradoxale à la frontière de deux cultures, de deux mondes et de deux langues. Dire le Même dans l'Autre, dire l'Orient musulman dans la langue de l'Occident chrétien par excellence, le français, telle est l'hasardeuse mais audacieuse entreprise stétienne. | en_US |
dc.description.abstract | As an incursion into the prose writings of Salah Stétié, this article seeks to grasp the original essence of the human that Stétié ceaselessly pursues and for which he travels to Ur by way of the world's paths. Francophonia for Salah Stétié is not a linguistic solution among others, but the conscience - that of the blind archer he is - of his paradoxal situation on the border between two cultures, two worlds and two languages. To write oneself within the Other, to write the Muslim East in the Western Christian language par excellence, i.e. French, such is Stétié's chancey yet bold enterprise. | en_US |
dc.description.abstract | تشكل هذه المقالة دخولاً في كتابات صلاح ستيتية النثرية بهدف الوصول الى الجوهر الأصلي للإنسان الذي لم ينفك ستيتية يبحث عنه وقد ذهب في سبيله الى أور قاطعا طرقات العالم. أما الفرنكوفونية، فهي ليست بالنسبة اليه حلاًّ لغويًا من بين الحلول المطروحة، بل وعي - وعي الرامي الأعمي الذي هو - للمفارقة التي يعيشها على حدود ثقافتين وعالمين ولغتين. إذ يشكل قول الذات في الآخر، قول الشرق الاسلامي في لغة الغرب المسيحي بإمتياز اللغة الفرنسية، مشروع ستيتية الطموح والخطر في آن | en_US |
dc.language.iso | fre | en_US |
dc.publisher | University of Balamand | en_US |
dc.subject | Salah Stétié | en_US |
dc.subject | Ur ou la Difficile Quête de L'Authenticité | en_US |
dc.subject | Université de Balamand | en_US |
dc.title | Salah stétié : Ur ou la difficile quête de l'Authenticité | en_US |
dc.title.alternative | Salah Stétié: Ur and the Difficult Quest for Authenticity | en_US |
dc.title.alternative | صلاح ستيتية: أور أو البحث الصعب عن الأصالة | en_US |
dc.type | Journal Article | en_US |
dc.contributor.affiliation | Department of French Language and Literature | en_US |
dc.description.issue | 7 | en_US |
dc.description.startpage | 201 | en_US |
dc.description.endpage | 207 | en_US |
dc.date.catalogued | 2023-03-06 | - |
dc.description.status | Published | en_US |
dc.identifier.openURL | http://olib.balamand.edu.lb/balamand_publications/journals/kalimat_hawliyat/hawliyat_7/article_11.pdf | en_US |
dc.relation.ispartoftext | Hawliyat | en_US |
Appears in Collections: | Hawliyat |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.